Pou|ssent| les| ro|ses| noires
Vers 1, distique 1, mètre 6, rime féminine, plurielle, embrassée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Sur| les| che|mins| de| terre
Vers 2, distique 2, mètre 6, rime féminine, singulière, embrassée, et suffisante. ['ɛ', 'ʁ']
A|van|ce| le| dé|sert
Vers 3, distique 2, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et suffisante. ['ɛ', 'ʁ']
Un| peu| plus| loin| ce| soir
Vers 4, distique 1, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
C’est| un| triste| ho|ri|zon
Vers 5, distique 3, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et suffisante. ['z', 'ɔ̃']
Que| je| re|gar|de| là
Vers 6, distique 4, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et pauvre. ['a~ɑ']
Des| ri|res| et| des| joies
Vers 7, distique 4, mètre 6, rime féminine, plurielle, embrassée, et pauvre. ['a~ɑ']
Le| si|lence| a| rai|son
Vers 8, distique 3, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et suffisante. ['z', 'ɔ̃']
Pou|ssent| les| ro|ses| noires
Vers 9, distique 5, mètre 6, rime féminine, plurielle, embrassée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Sur| les| bords| des| che|mins
Vers 10, distique 6, mètre 6, rime masculine, plurielle, embrassée, et pauvre. ['ɛ̃']
a|rro|sées| du| cha|grin
Vers 11, distique 6, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et pauvre. ['ɛ̃']
Des| vi|vants| sans| es|poir
Vers 12, distique 5, mètre 6, rime masculine, singulière, embrassée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Ce| soir| je| verse| au|ssi
Vers 13, distique 7, mètre 6, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['s', 'i']
Quel|ques| lar|mes| au| pot
Vers 14, distique 8, mètre 6, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['ɔ']
Com|me| ces| quelques
Vers 15, distique 9, mètre 4, rime féminine, plurielle, atypique, et riche.
mots
Vers 16, distique 8, mètre 1, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['ɔ']
Que| je| dé|pose| i|ci
Vers 17, distique 7, mètre 6, rime masculine, singulière, atypique, et suffisante. ['s', 'i']
— Pierre Pellegrini
6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 4 · 1 · 6
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable.
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Le poème ne suit pas un motif métrique régulier (par exemple, des vers de longueurs variées sans répétition).
Volume de Pierre Pellegrini
Créé le : 05/04/2026
Mis à jour le : 05/04/2026